国产AV一区二区三区,精品人妻一区二区三区四区在线,粉嫩一区二区三区,日韩精品中午字幕三区

上外新聞> 學(xué)術(shù)> 正文

上外師生合譯經(jīng)典巨著《維吉爾之死》

【科研成果】 2024-11-12 作者 / 王駿揚(yáng) 來源 / SISU

語言切換
  • 發(fā)布會配圖.png

    梁錫江教授與上外碩士畢業(yè)生、青年譯者鐘皓楠受邀參與發(fā)布會

  • 維吉爾之死(書).jpg

    我校師生合譯經(jīng)典巨著《維吉爾之死》

 近日,上海外國語大學(xué)教授梁錫江與我校碩士畢業(yè)生鐘皓楠合作翻譯的《維吉爾之死》由譯林出版社正式出版。該書是赫爾曼·布洛赫重要代表作《維吉爾之死》的首個簡體中文譯本。該書發(fā)布分享會由譯林出版社在上海朵云書院舉辦,兩位譯者受邀出席了會議。奧地利駐上海總領(lǐng)事館總領(lǐng)事藍(lán)海睦先生也為該書的出版發(fā)來了祝賀視頻。

赫爾曼·布洛赫是20世紀(jì)最重要的德語作家之一,也是奧地利文學(xué)的代表人物,與卡夫卡、穆齊爾、貢布羅維奇并肩,被稱為中歐文學(xué)四杰。米蘭·昆德拉認(rèn)為,布洛赫在文學(xué)上有自己獨(dú)特而重要的貢獻(xiàn),甚至可以說,他通過自己的創(chuàng)作和探索,“為小說的形式開辟了一條新路”。喬治·斯坦納直言,“布洛赫是喬伊斯之后歐洲文學(xué)所誕生的最偉大的小說家”;漢娜·阿倫特更是將布洛赫歸入20世紀(jì)最偉大的小說家的行列。

《維吉爾之死》是赫爾曼·布洛赫的代表性作品,自1945年出版以來,一直為中文讀者所期待,被列為“期待譯成中文的十部小說”之一。我校梁錫江教授與上外碩士畢業(yè)生、青年譯者鐘皓楠合譯的《維吉爾之死》是該作品八十年來首個簡體中文譯本。這一譯著填補(bǔ)了外國文學(xué)翻譯的空白,具有重要的文學(xué)和出版意義,無疑將會擴(kuò)大赫爾曼·布洛赫在中國的影響,加深國人對這位作家的認(rèn)識。

梁錫江教授是國內(nèi)最早研究赫爾曼·布洛赫的學(xué)者之一,他對該書的翻譯可追溯至二十年前。2010年11月,梁錫江教授出版了專著《神秘與虛無——布洛赫小說〈維吉爾之死〉的價值現(xiàn)象學(xué)闡釋》。此次他與鐘皓楠通力合作,攻堅克難,反復(fù)打磨文字,共同完成了這部巨著的翻譯工作。這一譯著也是2019年度教育部哲學(xué)社會科學(xué)研究后期資助項目重大項目“布洛赫名著《維吉爾之死》的中文全譯本”的重要成果。

 

初審 / 王駿揚(yáng) 編校 / 責(zé)任編輯 / SISU